-
1 damit hat es keine Eile
-
2 damit hat es keine Not
сущ.общ. (с этим) дело не горит, в этом нет особой необходимости, в этом нет особой нужды, это не беда, это не к спеху, это не так страшноУниверсальный немецко-русский словарь > damit hat es keine Not
-
3 Damit hat es keine Eile.
There is no hurry. -
4 es hat keine Eile damit
сущ.общ. дело не спешноеУниверсальный немецко-русский словарь > es hat keine Eile damit
-
5 Not
f; -, Nöte1. nur Sg.; (Mangel, Armut) want, need, poverty; (Notlage) plight; (Elend) auch misery; wirtschaftliche Not economic plight; Not leiden suffer want ( oder privation); die Not leidende Bevölkerung the needy people; in der Stunde der Not at the hour of need; für Zeiten der Not for a rainy day; in Not geraten / sein encounter hard times / be suffering want; keine Not kennen be well-off; Not macht erfinderisch necessity is the mother of invention; in der Not frisst der Teufel Fliegen umg. any port in a storm, beggars can’t be choosers; Not kennt kein Gebot Sprichw. necessity knows no law; Not lehrt beten Sprichw. need teaches you how to pray2. (Schwierigkeit) difficulty, trouble; (Bedrängnis) distress; (Gefahr) danger; Nöte difficulties, problems; in tausend Nöten sein be in real trouble ( oder a real mess); in Not sein be in trouble; in Not geraten run into difficulties; in höchster Not in dire straits; Rettung in oder aus höchster Not rescue from extreme difficulties; in meiner etc. Not in my etc. predicament3. nur Sg. (Mühe): seine liebe Not haben have a hard time (of it); mit jemandem / etw. seine liebe Not haben have a hard time with s.o. / s.th; ich hatte meine liebe Not, wieder ans Ufer zu schwimmen I had great difficulty in swimming back to the bank; ohne Not without any problem4. nur Sg.; (Notwendigkeit) necessity; damit hat es keine Not it’s not urgent; ohne Not solltest du das nicht tun you shouldn’t do that unless it’s really necessary; zur Not if necessary, if need be; (gerade noch) at (Am. in) a pinch; stärker: if (the) worst comes to (the) worst; wenn Not am Mann ist if need be; stärker: if (the) worst comes to (the) worst; hier ist oder tut Hilfe Not geh. I etc. need help here; es täte dir Not zu (+ Inf.) Dial. you would do well to (+ Inf.), what you really need is to (+ Inf.) aus der Not eine Tugend machen make a virtue of necessity; der Not gehorchend geh. bowing to necessity; siehe auch Mühe, knapp I* * *die Not(Bedrängnis) hardship; distress;(Mangel) privation; need; want* * *[noːt]f -, -e['nøːtə]hier herrscht große Nót — there is great poverty here
eine Zeit der Nót — a time of need, a lean time
aus Nót — out of poverty
Nót leiden — to suffer deprivation
Nót leidend (Bevölkerung, Land) — impoverished; Unternehmen, Wirtschaft ailing; (Comm) Wechsel, Wertpapier dishonoured (Brit), dishonored (US); Kredit unsecured
in Nót leben — to live in poverty
Nót macht erfinderisch (Prov) — necessity is the mother of invention (Prov)
in der Nót schmeckt jedes Brot (Prov) — beggars can't be choosers (prov)
Nót kennt kein Gebot (Prov) — necessity knows no law (Prov)
See:in seiner Nót — in his hour of need
in unserer Nót blieb uns nichts anderes übrig — in this emergency we had no choice
jdm seine Nót klagen — to tell sb one's troubles, to cry on sb's shoulder (inf)
in Nót sein — to be in distress
in Nót geraten — to get into serious difficulties
wenn Nót am Mann ist — if the need arises
Freunde in der Nót (gehen tausend auf ein Lot) (Prov) — a friend in need (is a friend indeed) (Prov)
der Retter in der Nót — the knight in shining armour (Brit) or armor (US)
Hilfe in höchster Nót — help in the nick of time
in höchster Nót sein, sich in höchster Nót befinden — to be in dire straits
in Ängsten und Nöten schweben — to be in fear and trembling
jdm in der Nót beistehen —
jetzt ist Holland in Nót! — now we're in dire straits!
er hat seine liebe Nót mit ihr/damit — he really has problems with her/it, he really has his work cut out with her/it (inf)
die Eltern hatten Nót, ihre fünf Kinder zu ernähren —
es hat or damit hat's keine Nót (old) — there's no rush
See:4) (= Zwang, Notwendigkeit) necessityder Nót gehorchend — bowing to necessity
etw nicht ohne Nót tun — not to do sth without having to
ohne Nót — without good cause
zur Nót — if necessary, if need(s) be
aus der Nót geboren sein — to be born of necessity
aus der Nót eine Tugend machen — to make a virtue (out) of necessity
Nót sein — to be necessary
See:→ nottun* * *(poverty or other difficulty: Many people are in great need.) need* * *<-, Nöte>[ˈno:t, pl ˈnø:tə]fdas war eine Zeit der \Not it was a time of need, a lean timees herrscht bittere \Not there is abject povertyin diesem Land herrscht große \Not there is great poverty and hardship in this countryaus \Not out of povertyin \Not geraten to encounter hard timesin \Not leben to live in poverty\Not leiden to live in poverty, to suffer deprivation\Not leidend destitute\Not leidende Menschen people in need2. (Bedrängnis) distress, afflictionjdm in der \Not beistehen to support sb at a difficult time, to help sb in times of troublein \Not geraten to get into difficulties [or dire straits]jdm in der Stunde der \Not helfen to help sb in her/his hour of needjdm seine \Not klagen to pour out one's troubles to sbin seiner/ihrer \Not in his/her distress [or desperation]in seiner \Not wusste er sich nicht anders zu helfen he couldn't see what else he could doin höchster \Not in extremisRettung in höchster \Not rescue in extremisHilfe in höchster \Not help in the nick of timedie Nöte des Alltags humdrum problems, the problems of everyday livingin Ängsten und Nöten schweben to be hot and bothereddie Nöte des kleinen Mannes the average person's problemsin tausend Nöten sein to be up to one's hips in alligators fam4. kein pl (Mühe, Sorge) difficulty, troublesie hatten \Not, ihre sechs Kinder zu ernähren they had difficulty in feeding their six childrenseine liebe \Not haben mit jdm/etw to have one's work cut out with sb/sth, to have a lot of trouble [or problems] with sb/sthsie hat ihre liebe \Not mit ihrem Sohn she really has her work cut out with her sonseine liebe \Not haben, etw zu tun to have one's work cut out doing sthmit knapper \Not just, by the skin of one's teethdamit hat es keine \Not there's no rushohne \Not sollte man nicht zu so drastischen Maßnahmen greifen if there is no need, one shouldn't resort to such drastic measuresim Deutschen werden oft ohne \Not Anglizismen für die Bezeichnung neuer Gegenstände verwendet in German, Anglicisms are often used for describing new articles when there is actually no need [to use foreign words]der \Not gehorchend out of necessitytun, was die \Not gebietet to do what has to be doneetw nicht ohne \Not tun not to do sth without having to6.▶ wenn die \Not am größten, ist Gottes Hilfe am nächsten (prov) man's extremity is God's opportunity prov▶ [da/jetzt/bei ihm ist] Holland in \Not [o Nöten] (prov) things are looking grim, now we are in for itdas sind mir gute Freunde, wenn \Not am Mann ist, haben sie sich alle verdünnisiert! that's what I call good friends — when I/you really needed them they all cleared off!eigentlich wollte ich morgen zum Angeln gehen, aber wenn wirklich \Not am Mann ist... actually, I wanted to go fishing tomorrow but if you're really stuck...▶ in \Not und Tod zusammenhalten to stick together through thick and thin▶ aus der \Not eine Tugend machen to make a virtue out of necessity▶ zur \Not if need[s] be* * *die; Not, NöteRettung in od. aus höchster Not — rescue from extreme difficulties
2) o. Pl. (Mangel, Armut) need; poverty [and hardship]Not leiden — suffer poverty or want [and hardship]
3) o. Pl. (Verzweiflung) anguish; distress4) (Sorge, Mühe) troubleseine [liebe] Not mit jemandem/etwas haben — have a lot of trouble or a lot of problems with somebody/something
zur Not — if need be; if necessary
Not tun or sein — (geh., landsch.) be necessary
* * *wirtschaftliche Not economic plight;Not leiden suffer want ( oder privation);die Not leidende Bevölkerung the needy people;in der Stunde der Not at the hour of need;für Zeiten der Not for a rainy day;in Not geraten/sein encounter hard times/be suffering want;keine Not kennen be well-off;Not macht erfinderisch necessity is the mother of invention;in der Not frisst der Teufel Fliegen umg any port in a storm, beggars can’t be choosers;Not kennt kein Gebot sprichw necessity knows no law;Not lehrt beten sprichw need teaches you how to prayNöte difficulties, problems;in tausend Nöten sein be in real trouble ( oder a real mess);in Not sein be in trouble;in Not geraten run into difficulties;in höchster Not in dire straits;aus höchster Not rescue from extreme difficulties;in meiner etcNot in my etc predicament3. nur sg (Mühe):seine liebe Not haben have a hard time (of it);mit jemandem/etwas seine liebe Not haben have a hard time with sb/s.th;ich hatte meine liebe Not, wieder ans Ufer zu schwimmen I had great difficulty in swimming back to the bank;ohne Not without any problemdamit hat es keine Not it’s not urgent;ohne Not solltest du das nicht tun you shouldn’t do that unless it’s really necessary;zur Not if necessary, if need be; (gerade noch) at (US in) a pinch; stärker: if (the) worst comes to (the) worst;wenn Not am Mann ist if need be; stärker: if (the) worst comes to (the) worst;aus der Not eine Tugend machen make a virtue of necessity;* * *die; Not, Nöte1) (Bedrohung, Gefahr)Rettung in od. aus höchster Not — rescue from extreme difficulties
2) o. Pl. (Mangel, Armut) need; poverty [and hardship]Not leiden — suffer poverty or want [and hardship]
3) o. Pl. (Verzweiflung) anguish; distress4) (Sorge, Mühe) troubleseine [liebe] Not mit jemandem/etwas haben — have a lot of trouble or a lot of problems with somebody/something
zur Not — if need be; if necessary
Not tun or sein — (geh., landsch.) be necessary
* * *¨-e f.distress n.(§ pl.: distresses)hardship n.misery n.necessity n.need n. -
6 Eile
f; -, kein Pl. hurry, rush; ich habe keine / große Eile (zu + Inf.) I’m in no hurry / in a great hurry (to + Inf.); damit hat es keine Eile there’s no hurry (for it), there’s no (great) rush; jemanden zur Eile antreiben hurry s.o. up; in Eile sein be in a hurry; in der Eile habe ich es übersehen etc.: in the (general) rush ( oder hectic); in größter Eile in a great rush ( oder hurry); in aller Eile hurriedly, in a rush; ein paar Zeilen in aller Eile just a quick note, a few hurried lines; einen Brief in aller Eile schreiben dash off a letter* * *die Eilespeed; haste; rush; press; hastiness; hurriedness; precipitance; hurry; precipitancy* * *Ei|le ['ailə]f -, no plhurrydamit hat es keine Éíle, das hat keine Éíle — there is no hurry or rush about it, it's not urgent
er trieb uns zur Éíle an — he hurried us up
in aller Éíle — hurriedly, hastily
in höchster Éíle laufen/fahren — to rush/drive in a tremendous hurry
mit Éíle/mit fieberhafter Éíle arbeiten — to work very quickly/feverishly
in der Éíle — in the hurry
in meiner Éíle — in my haste
nur keine Éíle! — don't rush!
* * *die1) (haste.) dispatch2) hastiness3) ((too much) speed: Your work shows signs of haste - there are too many mistakes in it.) haste4) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) hurry* * *Ei·le<->[ˈailə]f kein pl hastewarum die \Eile? why such haste?, what's the hurry?\Eile/keine \Eile haben to be in a/no hurryetw hat \Eile sth is urgentin \Eile sein to be in a hurryjdn zur \Eile mahnen/treiben to hurry sb up [or urge sb to hurry [up]]in der/aller/jds \Eile in the hurry [or sb's haste]/in [the] great haste/in sb's hastein großer \Eile in great haste [or a great hurry]nur keine \Eile! there's no rush!* * *die; Eile: hurryich habe keine od. bin nicht in Eile — I'm not in a or any hurry
die Sache hat keine Eile — there's no hurry; it's not urgent
* * *ich habe keine/große Eile (zu +inf) I’m in no hurry/in a great hurry (to +inf);damit hat es keine Eile there’s no hurry (for it), there’s no (great) rush;jemanden zur Eile antreiben hurry sb up;in Eile sein be in a hurry;in größter Eile in a great rush ( oder hurry);in aller Eile hurriedly, in a rush;ein paar Zeilen in aller Eile just a quick note, a few hurried lines;einen Brief in aller Eile schreiben dash off a letter* * *die; Eile: hurryich habe keine od. bin nicht in Eile — I'm not in a or any hurry
die Sache hat keine Eile — there's no hurry; it's not urgent
* * *-n f.haste n.hastiness n.hurriedness n.hurry n.precipitance n.precipitation n.rush n.speed n.urgency n. -
7 Eile
f =1) спешка, поспешностьin der Eile — в спешке, второпях
er hat immer Eile, er ist immer in Eile — он всегда спешит, ему всегда некогда
2) срочность, спешностьdie Sache hat Eile, es hat Eile damit — дело не терпит (отлагательства)
es hat keine Eile, damit hat es keine Eile — это не к спеху
-
8 Not
f =, Nöte1) нужда, необходимость, потребность; крайностьäußerste Not — крайность, крайняя нуждаdie Not drängt ( treibt) mich, das zu tun — нужда ( крайность) заставляет меня поступать таким образомdamit hat es keine Not — в этом нет особой нужды ( необходимости); это не к спеху; это не так страшно; (с этим) дело не горитim Falle der Not — в случае нужды, если в том будет нуждаetw. aus Not tun — делать что-л. по необходимости ( поневоле); делать что-л. из нужды ( из-за бедности)aus der Not der Stunde geboren — продиктованный требованиями момента; порождённый настоятельной необходимостью2) нужда, бедственное положение; лишения; бедаbittere ( drückende) Not — жестокая нужда, крайняя нищетаdie graue Not — нищета, крайняя нуждаdie Stunde der Not — тяжёлый час, тяжкая годинаNot leiden — терпеть нужду ( лишения), бедствоватьj-s Not mildern ( lindern, erleichtern) — облегчить чьи-л. мучения; помочь кому-л. в нужде ( в беде)in Not sein, sich in Not befinden — быть в беде; терпеть бедствие; находиться в затруднительном положенииj-n in Not und Gefahr bringen — подвергнуть кого-л. опасности; навлечь на кого-л. бедуj-m in der Not helfen — помочь кому-л. в бедеj-n in der Not verlassen — бросить кого-л. в бедеHelfer in der Not — помощник в беде (чудотворец и т. п.)sie war in Kummer, Angst und Not — её мучили страхи, заботы и сомненияer ist ( steckt) wieder einmal in tausend Nöten — он опять совсем голову потерял от забот3) трудности, сложности, затруднения; усилия, хлопотыich hatte (meine) Not, damit fertig zu werden — мне стоило больших трудов ( стараний) справиться с этим; мне пришлось повозиться, чтобы справиться с этимmit ihm ( damit) wirst du deine liebe Not haben — с ним ( с этим) тебе придётся помучиться; с ним ( с этим) ты хлебнёшь горяdiese Arbeit hat mir große Not gebracht — эта работа стоила мне немало трудовin diesen Nöten kenne ich mich aus — эти нужды ( заботы, проблемы) мне знакомыdas hat er nur mit aller ( einiger) Not fertiggebracht — ему это удалось ценой больших усилийmit knapper ( genauer) Not, mit Müh(e) und Not — насилу, с грехом пополам, кое-как, с большим трудом, едва-едваich konnte mich nur mit knapper Not retten — я спасся буквально чудом ( в последнюю минуту); я едва ноги унёс4)im Falle der Not — ком. при неоплате векселя5) (естественная) нужда, естественная потребность, естественные надобности••jetzt ( es) ist Not am Mann — погов. сейчас надо действовать( не раздумывая); (сейчас) дело принимает серьёзный оборотwenn Not am Mann ist... — когда необходима немедленная помощь..., когда надо действовать не раздумывая...; когда дело принимает серьёзный оборот...; когда нет иного выхода...Not bricht Eisen — посл. нужда заставит пойти на всё (букв. нужда железо ломает)Not macht erfinderisch ≈ посл. голь на выдумки хитраNot kennt kein Gebot — посл. нужда заставит пойти на всёwenn die Not am größten, ist Gottes Hilfe am nächsten — посл. чем больше нужда, тем ближе спасение; чем хуже положение, тем больше надеждaus der Not eine Tugend machen ≈ погов. делать из нужды добродетель; делать хорошую мину при плохой игреin der Not schmeckt jedes Brot, Not macht aus Steinen Brot ≈ посл. нужда заставит калачи есть; голод не тётка; голь на выдумки хитраin der Not frißt der Teufel Fliegen ≈ посл. на безрыбье и рак рыбаden Freund erkennt man in der Not — посл. друзья познаются в беде -
9 Not
Not f =, Nöte нужда́, необходи́мость, потре́бность; кра́йностьäußerste Not кра́йность. кра́йняя нужда́die Not drängt [treibt] mich, das zu tun нужда́ [кра́йность] заставля́ет меня́ поступа́ть таки́м о́бразомes herrscht Not daran существу́ет (о́страя) нужда́ в э́томdamit hat es keine Not в э́том нет осо́бой нужды́ [необходи́мости]; э́то не к спе́ху; э́то не так стра́шно; (с э́тим) де́ло не гори́тim Falle der Not в слу́чае нужды́, е́сли в том бу́дет нужда́etw. aus Not tun де́лать что-л. по необходи́мости [понево́ле]; де́лать что-л. из нужды́ [из-за бе́дности]aus der Not der Stunde geboren продикто́ванный тре́бованиями моме́нта; порождё́нный настоя́тельной необходи́мостьюohne Not без (осо́бой) нужды́; зря; ни с того́ ни с сего́zur Not на худо́й коне́ц, е́сли на то пошло́; в кра́йнем слу́чаеNot f =, Nöte нужда́, бе́дственное положе́ние; лише́ния; беда́bittere [drückende] Not жесто́кая нужда́, кра́йняя нищета́die Nöte des Alltags повседне́вные [бу́дничные] забо́тыeine Zeit der Not тяжё́лое вре́мяdie Stunde der Not тяжё́лый час, тя́жкая годи́наNot leiden терпе́ть нужду́ [лише́ния], бе́дствоватьj-m seine Not klagen излива́ть кому́-л. ду́шу, пове́дать кому́-л. свои́ го́рести; пла́каться кому́-л.j-s Not mildern [lindern, erleichtern] облегчи́ть чьи-л. муче́ния; помо́чь кому́-л. в нужде́ [в беде́]j-n aus der Not [aus einer Not] retten вы́ручить кого́-л. из беды́in Not sein, sich in Not befinden быть в беде́; терпе́ть бе́дствие; находи́ться в затрудни́тельном положе́нииin Not geraten попа́сть в беду́; мор. терпе́ть бе́дствиеj-n in Not und Gefahr bringen подве́ргнуть кого́-л. опа́сности; навле́чь на кого́-л. беду́j-m in der Not helfen помо́чь кому́-л. в беде́j-n in der Not verlassen бро́сить кого́-л. в беде́Helfer in der Not помо́щник в беде́ (чудотво́рец и т. п.), sie war in Kummer, Angst und Not её му́чили стра́хи, забо́ты и сомне́нияer ist [steckt] wieder einmal in tausend Nöten он опя́ть совсе́м го́лову потеря́л от забо́тNot f =, Nöte тру́дности, сло́жности, затрудне́ния; уси́лия, хло́потыdie Nöte der Jugend пробле́мы и ну́жды молодё́жиich hatte (meine) Not, damit fertig zu werden мне сто́ило больши́х трудо́в [стара́ний] спра́виться с э́тим, мне пришло́сь повози́ться, что́бы спра́виться с э́тимmit ihm [damit] wirst du deine liebe Not haben с ним [с э́тим] тебе́ придё́тся пому́читься с ним [с э́тим] ты хлебнё́шь го́ряdiese Arbeit hat mir große Not gebracht э́та рабо́та сто́ила мне нема́ло трудо́вin diesen Nöten kenne ich mich aus э́ти ну́жды [забо́ты, пробле́мы] мне знако́мыdas hat er nur mit aller [einiger] Not fertiggebracht ему́ э́то удало́сь цено́й больши́х уси́лийmit knapper [genauer] Not, mit Müh (e) und Not наси́лу, с грехо́м попола́м, ко́е-как, с больши́м трудо́м, едва́-едва́ich konnte mich nur mit knapper Not retten я спа́сся буква́льно чу́дом [в после́днюю мину́ту]; я едва́ но́ги унё́сNot f =, Nöte: im Falle der Not ком. при неопла́те ве́кселяNot f =, Nöte (есте́ственная) нужда́, есте́ственная потре́бность, есте́ственные на́добностиjetzt [es] ist Not am Mann погов. сейча́с на́до де́йствовать (не разду́мывая); (сейча́с) де́ло принима́ет серье́зный оборо́тwenn Not am Mann ist... когда́ необходи́ма неме́дленная по́мощь..., когда́ на́до де́йствовать не разду́мывая...; когда́ де́ло принима́ет серье́зный оборо́т...; когда́ нет ино́го вы́хода...Not bricht Eisen посл. нужда́ заста́вит пойти́ на всё (букв. нужда́ желе́зо лома́ет)Not macht erfinderisch посл. голь на вы́думки хитра́Not lehrt beten посл. гром не гря́нет, мужи́к не перекре́ститсяNot kennt kein Gebot посл. нужда́ заста́вит пойти́ на всёwenn die Not am größten, ist' Gottes Hilfe am nächsten посл. чем бо́льше нужда́, тем бли́же спасе́ние; чем ху́же положе́ние, тем бо́льше наде́ждaus der Not eine Tugend machen погов. де́лать из нужды́ доброде́тель; де́лать хоро́шую ми́ну при плохо́й игре́jetzt ist Holland in Not [in Nöten] погов. положе́ние пи́ковоеin der Not schmeckt jedes Brot, Not macht aus Steinen Brot посл. нужда́ заста́вит калачи́ есть; го́лод не тё́тка; голь на вы́думки хитра́in der Not frißt der Teufel Fliegen посл. на безры́бье и рак ры́баden Freund erkennt man in der Not посл. друзья́ познаю́тся в беде́ -
10 Not
нужда́. Unglücks-, Notfall беда́. aus Unglücksfall entstandene Lage auch бе́дственное положе́ние. Notwendigkeit auch необходи́мость. äußerste Not a)Notzustand, Armut кра́йняя <жесто́кая> нужда́ b) Notfall о́страя <кра́йняя> необходи́мость. große Not больша́я нужда́. in höchster Not in auswegloser Lage: sich an jdn.wenden (находя́сь) в безвы́ходном положе́нии. Helfer in der Not sein in auswegloser Situation helfen выруча́ть вы́ручить (в тру́дную мину́ту). jd. ist jdm. <jds.> Helfer in der Not кто-н. чей-н. спаси́тель. die Note der Jugend ну́жды молодёжи. in der Stunde der Not в тру́дный час. innere [seelische] Note глубо́кие < тяжёлые> [душе́вные] пережива́ния | die Not erleichtern облегча́ть облегчи́ть [хч] нужду́ <бе́дственное положе́ние>. in Not geraten впада́ть /-пасть в нужду́. damit hat es keine Not a) es nicht notwendig в э́том нет нужды́ <необходи́мости> b) es eilt nicht э́то не к спе́ху. jd. wird mit jdm./etw. seine (liebe) Not haben с кем-н. чем-н. кому́-н. придётся пому́читься <хлебну́ть го́ря>, с кем-н. чем-н. кто-н. хлебнёт го́ря. jd.hat seine liebe Not mit jdm. му́ка <го́ре> кому́-н. с кем-н. aus Not handeln де́йствовать по нужде́. jdm. aus der Not helfen выруча́ть /- кого́-н. (из беды́).jdm. in der Not helfen помога́ть /-мо́чь кому́-н. в беде́ <в нужде́>. jdm. seine Not klagen жа́ловаться по- кому́-н. на свою́ судьбу́. in Not leben жить в нужде́, бе́дствовать. Not leiden терпе́ть нужду́, бе́дствовать. schwere innere Not e leiden глубоко́ <тяжело́> пережива́ть. die Not lindern облегча́ть /- нужду́ <бе́дственное положе́ние>. jdn. aus der Not retten спаса́ть /-пасти́ <выруча́ть/-> кого́-н. (из беды́). in Not sein быть в нужде́. in finanziellen Schwierigkeiten нужда́ться. in schweren inneren Noten sein пережива́ть тяжёлую вну́треннюю борьбу́. in tausend Noten sein име́ть ты́сячу забо́т. etw. aus Not tun де́лать с- что-н. по нужде́. ohne Not без (осо́бой) нужды́ <необходи́мости>. ohne Not hätte er das nicht getan не будь в э́том (осо́бой) нужды́, он бы э́того не сде́лал zur Not в кра́йнем слу́чае. mit knapper Not, mit Müh und Not е́ле-е́ле, едва́-едва́, с больши́м трудо́м, с грехо́м попола́м. Not bricht Eisen нужда́ заста́вит - всё сде́лаешь. Not kennt kein Gebot нужда́ заста́вит - украдёшь. wenn Not am Mann ist … a) wenn Hilfe not tut е́сли нужна́ по́мощь … / е́сли кто́-нибудь в беде́ … b) wenn unverzügliches Handeln notwendig ist е́сли на́до де́йствовать не разду́мывая … c) wenn es keinen anderen Ausweg gibt е́сли нет ино́го вы́хода … / е́сли о́чень ну́жно … / е́сли нужда́ заста́вит … in der Not frißt der Teufel Fliegen на безры́бье и рак ры́ба. der Not gehorchend, nicht dem eigenen Triebe по нужде́, а не по до́брой во́ле. aus der Not eine Tugend machen де́лать с- из нужды́ доброде́тель. Not lehrt beten нужда́ заста́вит. Not macht erfinderisch голь на вы́думки хитра́ -
11 в этом нет особой необходимости
prepos.gener. damit hat es keine NotУниверсальный русско-немецкий словарь > в этом нет особой необходимости
-
12 в этом нет особой нужды
prepos.gener. damit hat es keine NotУниверсальный русско-немецкий словарь > в этом нет особой нужды
-
13 дело не горит
ngener. (с этим) damit hat es keine Not, das braucht nicht sofort zu sein -
14 это не беда
ngener. damit hat es keine Not, das macht nichts -
15 это не к спеху
ngener. damit hat es keine Not, das braucht nicht sofort zu sein, es pressiert nicht -
16 это не так страшно
ngener. damit hat es keine Not -
17 Not
eine \Not leidende Wirtschaft an ailing economy;\Not leiden (veraltend) to live in poverty;es herrscht bittere \Not there is abject poverty;aus \Not out of poverty2) ( Bedrängnis) distress, desperation;jdm in der \Not beistehen to support sb at a difficult time;in \Not geraten to get into difficulties [or dire straits];jdm in der Stunde der \Not helfen to help sb in her/his hour of need;jdm seine \Not klagen to pour out one's troubles to sb;in seiner \Not wusste er sich nicht anders zu helfen he couldn't see what else he could doin Ängsten und Nöten schweben to be hot and bothered;die Nöte des Alltags humdrum problems;die Nöte des kleinen Mannes the average person's problems;in 1000 Nöten sein to be up to one's hips in alligators4) ( Mühe)seine [liebe] \Not haben mit jdm/ etw to have one's work cut out with sb/sth;seine liebe \Not haben, etw zu tun to have one's work cut out doing sth;mit knapper \Not just;es gelang ihr, den Zug mit knapper \Not noch zu erreichen she just managed to catch the train;ohne \Not ( ohne weiteres) without having todamit hat es keine \Not it isn't urgent;ohne \Not without difficulty;ohne \Not sollte man nicht zu so drastischen Maßnahmen greifen if there is no need, one shouldn't resort to such drastic measures;im Deutschen werden oft ohne \Not Anglizismen für die Bezeichnung neuer Gegenstände verwendet in German, anglicisms are often used for describing new articles when there is actually no need [to use foreign words];der \Not gehorchend out of necessity;tun, was die \Not gebietet to do what has to be doneWENDUNGEN:in der \Not schmeckt jedes Brot ( prov) hunger is the best cook;wenn die \Not am größten, ist Gottes Hilf' am nächsten ( Hilf' am nächsten) man's extremity is God's opportunity;(prov: es steht schlimm) things are looking grim, now we are in for it;wenn \Not am Mann ist in times of need;das sind mir gute Freunde, wenn \Not am Mann ist, haben sie sich alle verdünnisiert! that's what I call good friends - when I/you really needed them they all cleared off!;eigentlich wollte ich morgen zum Angeln gehen; aber wenn wirklich \Not am Mann ist... actually, I wanted to go fishing tomorrow but if you're really stuck...;in der \Not frisst der Teufel Fliegen ( Fliegen) beggars can't be choosers;in \Not und Tod zusammenhalten to stick together through thick and thin;aus der \Not eine Tugend machen to make a virtue out of necessity;\Not lehrt beten ( beten) in our hour of need we all turn to God;\Not macht erfinderisch ( prov) necessity is the mother of invention;zur \Not if need[s] be, at a pinch -
18 Eile
Eile〈v.; Eile〉1 spoed, haast♦voorbeelden:in Eile sein • haast hebbenjemanden zur Eile treiben • iemand tot spoed aanzetten -
19 Not
f =, Nöte1) б. ч. sg нужда, необходимостьaus Not — по необходимости, поневоле
damit hat es keine Not — в этом нет особой нужды, это не к спеху
2) только sg нужда, бедственное положение; бедаNot leiden — терпеть нужду [лишения], бедствовать
zur Not — в крайнем случае; на худой конец
mit knapper Not — насилу, с грехом пополам, кое-как, еле-еле
-
20 haben;
hat, hatte, hat gehabtI v/t1. (Arbeit, Erfahrung, Geld, Zeit etc.) have (got); (besitzen) auch possess, own; haben wollen (wünschen) want (to have); (fordern) want, demand; die Erlaubnis / das Recht haben zu (+ Inf.) have permission / the right to (+ Inf.) woher hast du das? where did you get that (from)?; (Nachricht etc.) where did you hear that?; kann ich mal das Salz haben? umg. could I have the salt, please?; da hast du’s! umg. there you are; zu haben Ware: available; Haus: for sale; ist es noch zu haben? auch is it still going (Am. up for sale)?; sie ist noch zu haben umg., fig. she’s not spoken for, she’s (still) available, she’s (still) single; dafür bin ich nicht zu haben fig. you can count me out; generell: that’s not (really) my thing; für ein Bier bin ich immer zu haben fig. I’m always game for a beer; er hat schon viele Frauen gehabt umg., euph. he’s already had a lot of women; wer hat, der hat! umg., hum. oder iro. if you’ve got it, flaunt it; was man hat, das hat man a bird in the hand (is worth two in the bush) Sprichw., possession is nine points ( oder tenths) of the law; er hat’s ja! umg. he can afford it; haste2. (Eigenschaft, Krankheit, Unfall, Zustand etc.) have (got); welche Farbe haben seine Augen? what colo(u)r are his eyes?; Glück / Pech haben be lucky / unlucky; einen Motorschaden haben have engine trouble; es im Hals haben umg. have a sore throat; er hat Geburtstag it’s his birthday; gestern hatten wir Regen we had rain yesterday, it rained here yesterday; hast du heute Dienst / Schule / frei? are you on duty / have you got school / are you off today?; Mathe haben wir bei Herrn Hanel Mr Hanel takes us for math(s), Am. We have math with Mr. Hanel; in der vierten Stunde haben wir Physik we’ve got physics (in the) fourth period ( oder lesson); in Erdkunde haben wir gerade China we’re doing China in geography at the moment; da hast du’s! (siehst du?) I told you so3. (fühlen): Angst / Durst etc. haben be afraid / thirsty etc.; Schmerzen haben be in pain, have a pain Sg.; was hast du denn? umg. what’s up ( oder wrong)?; hast du was? umg. is something the matter?4. (bestehen aus) comprise, be made up of, consist of; (wiegen) weigh; (messen) measure; der Fisch hat zwei Kilo / zwanzig Zentimeter the fish weighs two kilos / is 20 centimet|res (Am. -ers) long; ein Kilogramm hat tausend Gramm there are a thousand grams in a kilogram; der Verein hat 20 Mitglieder the club has 20 members; Deutschland hat 16 Bundesländer Germany is made up of 16 states5. Zeitangabe: wir haben ( jetzt) April / genau sechs Uhr / Montag, den 7.11. it’s April / six o’clock precisely / Monday 7 November (Am. November 7th); wie viel Uhr haben wir? what time is it?; in New York haben sie jetzt Nacht it’s nighttime in New York at the moment6. umg. als Brauch, Mode: das hat man jetzt so / wieder / nicht mehr Brauch: it’s what we do nowadays / we’ve gone back to doing it this way / we don’t do it like that any more; Mode: it’s the fashion / back in fashion / out of fashion now7. unpers., bes. südd., österr., schw.: es hat there is / are; wie viel Grad hat es ( draußen)? what’s the temperature (outside)?; dieses Jahr hat es wenig Pilze there aren’t very many mushrooms this year; was hat’s bei euch für Wetter? what sort of weather are you having?, what’s the weather like where you are?8. umg. (beendet, bekommen, gemacht etc. haben): hast du den Abwasch schon? have you finished washing up (yet)? (Am. finished the dishes [yet]?); hat man den Dieb schon? have they caught the thief yet?; hab ich dich endlich! (erwischt) got you!, gotcha! umg.; das werden wir gleich haben! no problem; bei Reparatur etc.: we’ll have that done ( oder fixed) in no time; ich hab’s bald (I’m) nearly finished; hast du’s bald? ungeduldig: how much longer are you going to take?; ich hab’s oder jetzt hab ich’s! (I’ve) got it!; hast du schon Nachricht von ihr? - Nein, hab ich nicht! have you heard from her yet? - No, I haven’t; was hast du in Mathe? Note: what did you get in math(s)?; dich hat’s wohl! oder hat’s dich jetzt ganz? (spinnst du?) you must be mad (Am. crazy)!, you’re off your head9. mit es und Adj.: du hast’s gut you’ve got it good umg., everything’s fine for you; ich hab’s eilig I’m in a hurry; schön habt ihr es hier it’s lovely for you here; jetzt haben wir’s nicht mehr weit not far to go now; sie will es so haben that’s the way she wants it; wie hätten Sie’s denn gern(e)? how would you like it?10. mit zu und Inf.: nichts / viel zu essen haben have nothing / a lot to eat; einen Brief zu schreiben haben have a letter to write; ich habe noch Geld von ihr zu bekommen I still have some money to come ( oder coming) from her, she still owes me some money; du hast hier / mir ( gar) nichts zu befehlen oder sagen / verbieten it’s not up to you to tell people / me what to do / what not to do; was hast du hier zu suchen? (verschwinde!) what are you doing here?11. mit Verben: wo hast du dein Auto ( stehen)? where did you leave your car?; einen Läufer vor dem Bett ( liegen) haben have a rug in front of the bed; etw. nicht haben können umg. (nicht ertragen, mögen) not be able to stand s.th.; das kann ich nicht haben! I can’t stand it; auf etwas Spezifisches reagierend: I’m not standing for that12. mit Präp.: eine Frau / einen Italiener als oder zum Chef haben have a woman / an Italian as one’s boss; ich habe an ihm einen Freund I have a friend in him; ich merke erst jetzt, was ich an ihr gehabt habe it’s only now that I can appreciate what I had in her (bzw. what an asset oder a treasure oder a wonderful woman she was); er hat etwas Überspanntes an sich there’s something eccentric about him; das haben Katzen so an sich that’s just the way cats are; was hat es damit auf sich? what’s it all about?, what does it mean?; es hat nichts auf sich ( damit) it’s nothing; bei sich haben (Geld, Ausweis etc.) have on ( oder with) one; (Person) have with one; es hat viel für sich there’s a lot to be said for it; was hast du gegen ihn? what have you got against him?; ich hab nichts gegen Raucher I have nothing against people who smoke; jetzt hätte ich nichts gegen ein Nickerchen I wouldn’t mind a little nap now; sie hatte alle gegen sich she had everyone against her; hinter sich (Dat) haben (etw.) have been through s.th.; (jemanden) have s.o. behind one; das hätten wir hinter uns well, that’s that; einen anstrengenden Tag hinter sich (Dat) haben have had a tiring day; die fünfzig hinter sich (Dat) haben be over 50, be the wrong side of 50; die Sache hat es in sich umg. it’s not easy, it’s a tough one; der Likör hat es in sich it’s a pretty strong liqueur; hat sie was mit ihm? umg. is there something going on between them?; hat er es schon mit ihr gehabt? umg. has he had it ( oder done it) with her?; ich hab’s nicht (so) mit ihr / mit Pizza umg. I don’t like ( oder get on [Am. along] with) her / I don’t go for ( oder I’m not into) pizza; die hat’s vielleicht mit i-r Ordnung! umg. she’s got a real thing about tidiness; damit hat es ( noch) Zeit oder keine Eile there’s (still) plenty of time for that, there’s no hurry for that (yet); unter sich (Dat) haben be in charge of; (befehligen) command; er hat viel von seinem Vater he takes after his father; er hat etwas von einem Versager etc. he’s a bit of a quitter; wenn du so viel arbeitest, haben wir gar nichts mehr von dir we’ll never see anything of you; wir haben nicht viel von unserem Urlaub gehabt we didn’t get much out of our holiday; was habe ich davon? umg. what do I get out of it?, what for?; das hast du jetzt davon! umg. see?; das hast du davon, wenn... umg. that’s what you get when... ( oder from [+ Ger.]); das haben wir noch vor uns that’s still to come, we’ve still got that to come; Sie wissen wohl nicht, wen Sie vor sich haben? you obviously don’t know who(m) you’re addressing; jemanden zum Feind / Freund haben have s.o. as an enemy / friend; Anschein, Auge 1, gehabt, gern etc.II v/i mit zu und Inf.: zu arbeiten / gehorchen etc. haben (müssen) have to work / obey etc.; ich hab zu tun I’ve got things to do; du hast gut lachen / reden you may well laugh / talkIII v/refl umg.: hab dich nicht so! don’t make such a fuss; (führ dich nicht so auf) don’t take (Am. carry) on like that; der hat sich vielleicht mit seinen Büchern! he makes such a fuss about his books!; und damit hat sich’s! and that’s that, and that’s final; es hat sich was damit it’s not that easy; hat sich was! some hope!IV Hilfsv. have; hast du ihn gesehen? have you seen him?; ich habe bis jetzt gelesen I have been reading up to now; er hat uns gestern besucht he visited us yesterday; du hättest es mir sagen sollen you should have told me; er hätte es machen können he could have done it
См. также в других словарях:
Keine-Haare-Theorem — Ein fiktives nichtrotierendes Schwarzes Loch von 10 Sonnenmassen aus 60 … Deutsch Wikipedia
HAT — Ein zweischaliges Hyperboloid. Die gefärbten Flächen sind eine Hyperfläche zweiter Ordnung (im dreidimensionalen Raum). Die Hauptachsentransformation (HAT) ist ein Verfahren aus der linearen Algebra, um Gleichungen für sogenannte Hyperflächen… … Deutsch Wikipedia
Keine Sorge, mir geht’s gut — Filmdaten Deutscher Titel Keine Sorge, mir geht’s gut Originaltitel Je vais bien, ne t’en fais pas … Deutsch Wikipedia
Hat-Trick — Unter einem Hattrick (engl. hat trick) versteht man in einigen Sportarten – vorrangig aber im Fußball und im Eishockey – das Erzielen von drei aufeinanderfolgenden Toren durch denselben Spieler in einem Spielabschnitt (z. B. Halbzeit, Spiel… … Deutsch Wikipedia
Hat Trick — Unter einem Hattrick (engl. hat trick) versteht man in einigen Sportarten – vorrangig aber im Fußball und im Eishockey – das Erzielen von drei aufeinanderfolgenden Toren durch denselben Spieler in einem Spielabschnitt (z. B. Halbzeit, Spiel… … Deutsch Wikipedia
Keine gnade für dad — Seriendaten Deutscher Titel: Keine Gnade für Dad Originaltitel: Grounded for Life Produktionsland: Vereinigte Staaten Produktionsjahr(e): 2001–2004 Episodenlänge: etwa 22 Minuten Episodenanzahl … Deutsch Wikipedia
Keine Frau die alles kennt — Filmdaten Deutscher Titel: Eine Frau, die alles weiß Originaltitel: Desk Set Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1957 Länge: 103 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Wer mit der Katze geeggt hat, weiß, wie sie zieht — Hauskatze im Größenvergleich zu einer Maus Die Hauskatze ist ein fleischfressendes, zu den Katzen gehörendes Säugetier. Sie stammt ursprünglich von der nordafrikanischen Wild oder Falbkatze Felis silvestris lybica ab und ist ein seit mindestens… … Deutsch Wikipedia
Wer hat dem Rabbi den Koks geklaut? — Filmdaten Deutscher Titel Wer hat dem Rabbi den Koks geklaut? Originaltitel Lévy et Goliath … Deutsch Wikipedia
Ich weiß, wer mich getötet hat — Filmdaten Deutscher Titel Ich weiß, wer mich getötet hat Originaltitel I Know Who Killed Me … Deutsch Wikipedia
Rechtslage Deutschlands und damit zusammenhängende Fragen — Die Frage nach Untergang oder Fortbestand und damit der Rechtslage des Deutschen Reiches kam nach der Besetzung Deutschlands durch die alliierten Streitkräfte 1945 auf und wurde noch einmal zum Beitritt der DDR zur Bundesrepublik Deutschland 1990 … Deutsch Wikipedia